2023-12-23 03:06:29 -
鞋子颜值很高,很轻,很适合夏天穿

2023-12-29 12:48:54 -
质量很好,大小很合适,客服态度好

2023-12-23 04:26:22 -
物流速度真的是没话说,就是一个字:快。商品从外包装来看非常高档,真是一分钱一分货,贵有贵的道理。京东还是非常棒的,送货上门。

2023-12-22 22:14:55 -
非常高档,没有瑕疵,没有异味,值得拥有大小合适,空间富裕 物流也很快

2023-12-22 01:47:40 -
包非常不错,不贵又使用,已经不用tumi了

2023-12-24 20:29:04 -
好好客服,服务态度很不错,有耐心。

2023-12-29 10:15:46 -
性价比很高的宝贝,卖家发货很快,物流很快,卖家发货及时,款式很好,物有所值,

2023-12-23 07:51:39 -
相中这款书包好久了,这次双十一搞活动买的挺便宜的,果断下手,质量挺好的,外观也好看,对于孩子来说空间够用,出去玩带点吃的,一个小水壶完全没问题,非常满意


2023-12-28 20:43:41 -
还可以吧

2023-12-21 23:29:54 -
可以可以,很适合年轻人,空间大小合适,和实图基本一致


薇絲拉娃·辛波絲卡《墓志銘》

 

薇絲拉娃·辛波絲卡(Wis?awa Szymborska,1923-2012),波蘭詩人、翻译家,1996年諾貝爾文學獎得主,享有「诗坛莫扎特」的美誉。

墓誌銘

薇絲拉娃·辛波絲卡作

傅正明譯

 

此地長眠著一個舊式標點的逗號,

幾本詩集的作者。永遠棲息於

大地惠贈的一方土地,儘管

她不屬於任何文學團體。

墓地別無珍稀增添韻味,

惟有幾株牛蒡一隻貓頭鷹。

路人啊,取出你提包裏的計算器,

請略微估算辛波絲卡的命運。

 

辛波絲卡詩集《鹽》(1962)

 

         EPITAFIUM
                                     Wislawa Szymborska


Tu le?y staro?wiecka jak przecinek
autorka paru wierszy. Wieczny odpoczynek
raczy?a da? jej ziemia, pomimo ?e trup
nie nale?a? do ?adnej z literackich grup.
Ale te? nic lepszego nie ma na mogile
oprócz tej rymowanki, ?opianu i sowy.
Przechodniu, wyjmij z teczki mózg elektronowy
i nad losem Szymborskiej podumaj przez chwil?.


【参照英文译本】
 

英译1


           Epitaph
                                    Wislawa Szymborska


Here lies, old-fashioned as the comma,
the writer of a few lines of verse. The earth
has humbled itself to receive the sleeping dead
though she did not belong in any literary circles.
Her grave is barren, left only with
some thistles, rhymes, owls.
Passerby: open your briefcase, find the computer
to reflect on the fate of Szymborska for a time.



英译2
 
          Epitaph
                                       Wislawa Szymborska


Here lies, old-fashioned as parentheses,
the authoress of verse. Eternal rest
was granted her by earth, although the corpse
had failed to join the avant-garde, of course.
The plain grave? There’s poetic justice in it,
this ditty-dirge, the owl, the burdock. Passerby,
take out your compact Compu-Brain and try
to weigh Szymborska’s fate for half a minute.


 (English translation by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)

 

 

 

 

 

 

远虑与近忧 十大亡国君

算命真坑人—看电影《命中注定》

三 逃荒

空军司令

这个周末

金光明最胜王经卷第三 灭业障品第五